Izdelki za cevi za (41)

Izkoriščanje izgubljene toplote v odpadnih ceveh - zlato pod našimi nogami

Izkoriščanje izgubljene toplote v odpadnih ceveh - zlato pod našimi nogami

En combinaison avec des pompes à chaleur et des groupes de froid, les eaux usées dans les canalisations constituent une source d'énergie idéale pour le chauffage et le refroidissement des bâtiments. Exigences minimales pour une telle installation, définies en fonction de notre expérience : un volume d'eaux usées d'env. 10 l/s un niveau de température d'eaux usées d'env. 10 °C. un besoin de puissance à partir de 100 kW (pour le chauffage et pour le refroidissement à partir d'env. 50 kW). Sur le circuit des eaux usées entre la canalisation et la station d'épuration, les possibilités d'exploitation de l'énergie thermique sont multiples. Les eaux usées peuvent être utilisées plusieurs fois de suite comme source d'énergie. Malgré de nouvelles arrivées d'eau, l'écoulement vers des collecteurs plus importants ou l'apport de chaleur depuis des systèmes de refroidissement, les variations de température des eaux usées sont souvent minimes.
Swagelok Ventili za Zaščito pred Poškodbo Cevi

Swagelok Ventili za Zaščito pred Poškodbo Cevi

Stoppen Sie die unkontrollierte Freigabe von Systemmedium bei einem Rohrbruch mit Swagelok-Rohrbruchsicherungsventilen. Unser Rohrbruchsicherungsventil hat einen geschlitzten Kegel, der bei übermäßigem Durchfluss in die geschlossene Position bewegt wird und zurückgesetzt wird, wenn der Druck wieder ausgeglichen ist. Alle Rohrbruchsicherungsventile: Übermäßigen Durchfluss
Gradnja cevovodov, Montaže - Celovite storitve

Gradnja cevovodov, Montaže - Celovite storitve

Für Neubauten, Umbauten, Produktionserweiterungen bieten wir für die regionale Nahrungsmittelindustrie umfassende Dienstleistungen in Rohrleitungsbau und Montage, in Kombination mit unserem Spezialapparatebau.
Izkoriščanje odpadne toplote v kanalizacijskih ceveh - zlato pod našimi nogami

Izkoriščanje odpadne toplote v kanalizacijskih ceveh - zlato pod našimi nogami

En combinaison avec des pompes à chaleur et des groupes de froid, les eaux usées dans les canalisations constituent une source d'énergie idéale pour le chauffage et le refroidissement des bâtiments. Exigences minimales pour une telle installation, définies en fonction de notre expérience : un volume d'eaux usées d'env. 10 l/s un niveau de température d'eaux usées d'env. 10 °C. un besoin de puissance à partir de 100 kW (pour le chauffage et pour le refroidissement à partir d'env. 50 kW). Sur le circuit des eaux usées entre la canalisation et la station d'épuration, les possibilités d'exploitation de l'énergie thermique sont multiples. Les eaux usées peuvent être utilisées plusieurs fois de suite comme source d'énergie. Malgré de nouvelles arrivées d'eau, l'écoulement vers des collecteurs plus importants ou l'apport de chaleur depuis des systèmes de refroidissement, les variations de température des eaux usées sont souvent minimes.
iTHERM TT411 Zaščitna Cev

iTHERM TT411 Zaščitna Cev

Soprattutto per impieghi in tubi igienici o asettici. container o serbatoi. anche con lunghezze di immersione molto ridotte. Possiede requisiti di protezione da agenti chimici e fisici superiori a quelli del sensore di temperatura. Adatto idealmente per tutti i punti di misura in processi chiusi. che richiedono tarature periodiche con sostituzione dell'inserto. Principio di misura:Pozzetto assemblato Caratteristica / Applicazione:tipo metrico costruzione igienica/asettica (3-A®. EHEDG. ASME BPE. FDA) connessioni al processo igie Collegamento da testa:QuickNeck filettatura maschio: M24x1.5 G3/8" Lunghezza standard (mm):4000 mm (157.48") Attacco al processo:adattatore a pressione adattatore a saldare connessioni clamp secondo ISO2852 raccordo tubo avvitato Diametro (mm) del tubo del pozzetto termometrico:6.0 mm (0.24") 9.0 mm (0.35") 12.7 mm (0.5") Materiale parti bagnate:1.4435 delta ferrite <1% 316L Finitura parti bagnate (Ra):< 0.76 μm (29.92 µin) < 0.38 μm (14.96 µin) < 0.38 μm (14.96 µin) elettropulito Forma della punta:dritto ridotto rastremato Range temperatura:-200 … 650 °C (-328 … 1202 °F)
Izkoristek toplote iz odpadnih voda v kanalizacijskem sistemu - cevovod - zlato pod našimi nogami

Izkoristek toplote iz odpadnih voda v kanalizacijskem sistemu - cevovod - zlato pod našimi nogami

El agua residual en la canalización es, en combinación con bombas de calor y máquinas frigoríficas, una fuente de energía ideal para calentamiento y la refrigeración de edificios. Según nuestra experiencia, los requisitos mínimos para una instalación de este tipo son: un caudal de agua residual de aproximadamente 10 l/s un nivel de temperatura del agua residual de alrededor de 10 ºC una potencia absorbida a partir de 100 kW (en caso de calentamiento y refrigeración, a partir de aprox. 50 kW). A lo largo del recorrido del agua residual por la canalización hacia la planta depuradora hay muchas posibilidades de aprovechamiento de la energía térmica. El agua residual incluso puede ser usada varias veces seguidas como fuente de energía. A pesar de recibir nuevos flujos, de desembocar en colectores mayores o incluso debido al aporte térmico de los sistemas de refrigeración, la variación de temperatura del agua residual es fundamentalmente marginal.
3D Plazemsko Rezanje iz Nerjavečega Jekla in Aluminija - iz Listov, Cevi, Profilov, Tal

3D Plazemsko Rezanje iz Nerjavečega Jekla in Aluminija - iz Listov, Cevi, Profilov, Tal

Mit unserer hochmodernen 3D-Plasmaschneidanlage bieten wir Plasmazuschnitte von Kugelböden, Klöpperböden, Rohren, Profilen und Blechen in Materialdicken von 1 - 50 mm. Blechgrösse: 2'000 x 3'000 mm (2'000 x 6'000 mm) Rohre, Profile: Durchmesser 30 - 500 mm / Länge 3'000 mm (6'000 mm) Böden, Konen: Bis Durchmesser 2'500 mm Materialdicke: 1 - 50 mm
iTHERM TT411 Varjena Zaščitna Cevi

iTHERM TT411 Varjena Zaščitna Cevi

Bestens geeignet zum Einsatz in hygienischen oder aseptischen Rohren. Behältern oder Tanks mit sehr kurzen Eintauchlängen. Zunehmende Anforderungen zum Schutz des Temperatursensors vor physikalischen und chemischen Einflüssen können eingehalten werden. Ideal geeignet für alle Messstellen. in denen eine regelmäßige Rekalibrierung mit unkompliziertem Austausch des Messeinsatzes in geschlossenen Prozessen erforderlich ist. Messprinzip:Schutzrohr geschweißt Merkmal / Anwendung:metrische Version hygienisches/aseptisches Design (3-A®. EHEDG. ASME BPE. FDA) hygienische Prozessan Kopfanschluss:QuickNeck Außengewinde: M24x1.5 G3/8" Maximale Standard Eintauchlänge:4.000 mm (157.48") Prozessanschluss:Klemmverschraubung Einschweißadapter Clamp-Anschlüsse nach ISO2852 Rohrverschraubung nach DIN11851 A Wurzeldurchmesser Schutzrohr:6.0 mm (0.24") 9.0 mm (0.35") 12.7 mm (0.5") Medium berührender Werkstoff:1.4435 Delta-Ferrit < 1% 316L Oberflächengüte:< 0.76 μm (29.92 µin) < 0.38 μm (14.96 µin) < 0.38 μm (14.96 µin) elektropoliert Form der Spitze:gerade reduziert verjüngt Temperaturbereich:-200...650 °C (-328...1.202 °F)
iTHERM TT411 Zaščitna cev

iTHERM TT411 Zaščitna cev

Usar preferentemente en tuberías higiénicas o asépticas y contenedores o depósitos, incluso con longitudes de inmersión pequeñas. Cumple con los requisitos de mayor protección del sensor de temperatura frente a agentes físicos y químicos. Especialmente adaptado para los puntos de medición que requieren recalibraciones regulares mediante el reemplazo del inserto simplemente en procesos cerrados. Measuring Principle:Fabricated Thermowell Characteristic / Application:estilo métrico; diseño higiénico/aséptico (3-A®, EHEDG, ASME BPE, FDA); conexiones a procesos higién Head connection:QuickNeck; rosca macho:; M24x1.5; G3/8" Maximum standard immersion length:4.000 mm (157,48") Process connection:adaptador de compresión; adaptador soldado; conexiones con abrazaderas de acuerdo a ISO2852; unión d Thermowell root diameter:6,0 mm (0,24"); 9,0 mm (0,35"); 12,7 mm (0,5") Medium contact material:1.4435 ferrita delta < 1%; 316L Wetted part finishing (Ra):< 0,76 μm (29,92 µin); < 0,38 μm (14,96 µin); < 0,38 μm (14,96 µin) electro pulido Tip shape:recto; reducido; estrechado Temperature range:-200...650 °C (-328...1.202 °F)
Toplotni izmenjevalnik, uparjalnik, kondenzator - Toplotni izmenjevalnik s paketom cevi, toplotni izmenjevalnik z dvojnim cevjo in spiralni toplotni izmenjevalnik

Toplotni izmenjevalnik, uparjalnik, kondenzator - Toplotni izmenjevalnik s paketom cevi, toplotni izmenjevalnik z dvojnim cevjo in spiralni toplotni izmenjevalnik

You state your requirements and send us the material properties. KASAG then configures the thermal and hydraulic calculations for the desired heat exchanger. The realization is implemented according to the available drawings or on the basis of a comprehensive engineering. KASAG offers all processes necessary for that, such as the orbital-welding process for manufacturing heat exchangers. With KASAG, you can be sustainably flexible.
Izkoristek toplote iz odpadnih voda v kanalizacijskem sistemu, - cevovod - zlato pod našimi nogami

Izkoristek toplote iz odpadnih voda v kanalizacijskem sistemu, - cevovod - zlato pod našimi nogami

El agua residual en la canalización es, en combinación con bombas de calor y máquinas frigoríficas, una fuente de energía ideal para calentamiento y la refrigeración de edificios. Según nuestra experiencia, los requisitos mínimos para una instalación de este tipo son: un caudal de agua residual de aproximadamente 10 l/s un nivel de temperatura del agua residual de alrededor de 10 ºC una potencia absorbida a partir de 100 kW (en caso de calentamiento y refrigeración, a partir de aprox. 50 kW). A lo largo del recorrido del agua residual por la canalización hacia la planta depuradora hay muchas posibilidades de aprovechamiento de la energía térmica. El agua residual incluso puede ser usada varias veces seguidas como fuente de energía. A pesar de recibir nuevos flujos, de desembocar en colectores mayores o incluso debido al aporte térmico de los sistemas de refrigeración, la variación de temperatura del agua residual es fundamentalmente marginal.